Ada penulis yang mampu menulis dengan baik kerana dipimpin oleh naluri dan bakat semula jadi. Apabila dia menulis, tulisannya menjadi. Karyanya disenangi dan sedap dibaca. Walaupun demikian, setiap penulis mesti sentiasa berusaha untuk meningkatkan ilmu penulisan supaya dia dapat menulis terus-menerus dengan mutu penulisan yang konsisten. Hal ini benar terutamanya dalam penulisan fiksyen.
Penulisan fiksyen adalah seni yang memerlukan kemahiran yang tinggi. Ambil penulisan novel sebagai contoh. Untuk menguasai kemahiran menulis novel yang dapat diterima oleh khalayak pembaca hari ini, penulis perlu menguasai teknik dan gaya penulisan novel yang terkini. Biarlah penulis menghasilkan novel yang baik berdasarkan ilmu penulisan yang dikuasainya, bukan secara 'kebetulan' iaitu semata-mata bergantung pada naluri dan bakat.
Seorang penulis yang memang berbakat menulis novel akan mampu menyerlahkan lagi bakatnya apabila dia telah menguasai teknik dan gaya penulisan novel dengan baik. Dia mesti berusaha menguasai seni itu. Master the craft. Kuasai ilmunya (teori), kemudian kuasai praktiknya.
Teknik dan gaya penulisan pula berkembang, bukan statik, sesuai dengan citarasa pembaca yang berubah-ubah. Misalnya, puluhan tahun dulu, penulis novel tidak pernah tahu tentang kepentingan bab pertama. Tetapi cara orang membaca dan menikmati novel hari ini tidak sama dengan cara 50 tahun dahulu. Hari ini ketika pilihan novel yang baik dan sedap dibaca sudah melaut, pembaca lebih cerewet. Pembaca juga sentiasa berkejar dengan masa. Apabila hendak membaca novel, pembaca membelek bab pertama dahulu. Jika bab pertama berjaya menarik minatnya, barulah berkemungkinan besar dia akan terpengaruh untuk menguliti novel itu. Oleh itu, dalam teknik penulisan novel kontemporari, cara menulis bab pertama ditekankan.
Pada hari ini, pembaca juga sudah sangat terdedah kepada media visual -- filem dan drama. Oleh itu, teknik dan gaya penulisan skrip filem dan drama sudah diguna pakai juga dalam menulis novel untuk menghasilkan tarikan dan impak yang besar kepada pembaca. Istilah-istilah filem dan drama seperti big bang, inciting incident, 3-act structure, cliff hanger, hook, intercut, scene structure dan sebagainya, sudah menjadi istilah lazim dalam penulisan manuskrip novel. Ia sudah menjadi sebahagian daripada teknik penulisan novel yang perlu dikuasai oleh novelis, bukan hanya oleh penulis skrip filem dan drama. Apa yang penonton harapkan daripada sebuah filem atau drama, itulah yang mereka harapkan daripada sebuah novel.
Atas sebab itulah bagi sebahagian penggemar novel yang sudah membaca banyak novel berbahasa Inggeris yang bagus-bagus, mereka mungkin terasa sedikit cuak apabila membaca sesetengah novel berbahasa Melayu yang dirasakan tidak mencapai standard seperti novel-novel Inggeris yang mereka biasa baca. Pembaca-pembaca ini mungkin tidak tahu tentang teknik penulisan novel yang baik, tetapi naluri mereka dapat membezakan antara novel yang sedap dibaca dan novel yang hambar. Novelis-novelis di Barat memang jauh ke depan dalam menguasai teknik penulisan.
Malah, di kalangan novelis Indonesia pun, ramai yang telah menguasai teknik penulisan yang agak ke depan berbanding sebahagian novelis Malaysia. Ini adalah realiti yang mudah difahami. memandangkan industri buku di sana sudah lebih dulu bertapak. Kata Puan Ainon Mohd: "Industri buku Indonesia sekurang-kurangnya dua puluh tahun lebih maju dibandingkan dengan industri buku di Malaysia, baik dari sudut jumlah judul mahupun isi kandungan buku."
Ini cabaran bagi penulis (dan penerbit) yang mahu menghasilkan novel-novel Islami yang bermutu. Penulis harus bersedia menyahut cabaran ini, bukan saja berbekalkan bakat semula jadi tetapi juga berbekalkan ilmu penulisan yang kontemporari.
Haruskah penulis berjiwa Islam berasa cemburu melihat novelis-novelis Barat mampu 'menyihir' (istilah Habiburrahman El-Shirazy) khalayak pembaca dengan novel-novel yang teknik dan gaya penulisannya begitu ampuh padahal isinya tidak membawa pembaca kepada membesarkan Allah dan syariat-Nya? Ya, mesti.
Kecemburuan itu mesti ada. Kecemburuan itu juga mesti menggerakkan kudrat untuk menghasilkan novel Islami yang setanding dengan novel-novel Barat itu.
Penulisan fiksyen adalah seni yang memerlukan kemahiran yang tinggi. Ambil penulisan novel sebagai contoh. Untuk menguasai kemahiran menulis novel yang dapat diterima oleh khalayak pembaca hari ini, penulis perlu menguasai teknik dan gaya penulisan novel yang terkini. Biarlah penulis menghasilkan novel yang baik berdasarkan ilmu penulisan yang dikuasainya, bukan secara 'kebetulan' iaitu semata-mata bergantung pada naluri dan bakat.
Seorang penulis yang memang berbakat menulis novel akan mampu menyerlahkan lagi bakatnya apabila dia telah menguasai teknik dan gaya penulisan novel dengan baik. Dia mesti berusaha menguasai seni itu. Master the craft. Kuasai ilmunya (teori), kemudian kuasai praktiknya.
Teknik dan gaya penulisan pula berkembang, bukan statik, sesuai dengan citarasa pembaca yang berubah-ubah. Misalnya, puluhan tahun dulu, penulis novel tidak pernah tahu tentang kepentingan bab pertama. Tetapi cara orang membaca dan menikmati novel hari ini tidak sama dengan cara 50 tahun dahulu. Hari ini ketika pilihan novel yang baik dan sedap dibaca sudah melaut, pembaca lebih cerewet. Pembaca juga sentiasa berkejar dengan masa. Apabila hendak membaca novel, pembaca membelek bab pertama dahulu. Jika bab pertama berjaya menarik minatnya, barulah berkemungkinan besar dia akan terpengaruh untuk menguliti novel itu. Oleh itu, dalam teknik penulisan novel kontemporari, cara menulis bab pertama ditekankan.
Pada hari ini, pembaca juga sudah sangat terdedah kepada media visual -- filem dan drama. Oleh itu, teknik dan gaya penulisan skrip filem dan drama sudah diguna pakai juga dalam menulis novel untuk menghasilkan tarikan dan impak yang besar kepada pembaca. Istilah-istilah filem dan drama seperti big bang, inciting incident, 3-act structure, cliff hanger, hook, intercut, scene structure dan sebagainya, sudah menjadi istilah lazim dalam penulisan manuskrip novel. Ia sudah menjadi sebahagian daripada teknik penulisan novel yang perlu dikuasai oleh novelis, bukan hanya oleh penulis skrip filem dan drama. Apa yang penonton harapkan daripada sebuah filem atau drama, itulah yang mereka harapkan daripada sebuah novel.
Atas sebab itulah bagi sebahagian penggemar novel yang sudah membaca banyak novel berbahasa Inggeris yang bagus-bagus, mereka mungkin terasa sedikit cuak apabila membaca sesetengah novel berbahasa Melayu yang dirasakan tidak mencapai standard seperti novel-novel Inggeris yang mereka biasa baca. Pembaca-pembaca ini mungkin tidak tahu tentang teknik penulisan novel yang baik, tetapi naluri mereka dapat membezakan antara novel yang sedap dibaca dan novel yang hambar. Novelis-novelis di Barat memang jauh ke depan dalam menguasai teknik penulisan.
Malah, di kalangan novelis Indonesia pun, ramai yang telah menguasai teknik penulisan yang agak ke depan berbanding sebahagian novelis Malaysia. Ini adalah realiti yang mudah difahami. memandangkan industri buku di sana sudah lebih dulu bertapak. Kata Puan Ainon Mohd: "Industri buku Indonesia sekurang-kurangnya dua puluh tahun lebih maju dibandingkan dengan industri buku di Malaysia, baik dari sudut jumlah judul mahupun isi kandungan buku."
Ini cabaran bagi penulis (dan penerbit) yang mahu menghasilkan novel-novel Islami yang bermutu. Penulis harus bersedia menyahut cabaran ini, bukan saja berbekalkan bakat semula jadi tetapi juga berbekalkan ilmu penulisan yang kontemporari.
Haruskah penulis berjiwa Islam berasa cemburu melihat novelis-novelis Barat mampu 'menyihir' (istilah Habiburrahman El-Shirazy) khalayak pembaca dengan novel-novel yang teknik dan gaya penulisannya begitu ampuh padahal isinya tidak membawa pembaca kepada membesarkan Allah dan syariat-Nya? Ya, mesti.
Kecemburuan itu mesti ada. Kecemburuan itu juga mesti menggerakkan kudrat untuk menghasilkan novel Islami yang setanding dengan novel-novel Barat itu.
No comments:
Post a Comment