BENGKEL PENULISAN ISLAM

BENGKEL PENULISAN ISLAM TARIKH & TEMPAT: Belum ditetapkan dalam waktu terdekat.

Monday, April 13, 2009

Lagi Tentang Membuang ‘Darling’ Dalam Tulisan

Salah satu cabaran bagi seorang editor adalah membuang ‘darling’ dalam tulisan. ‘Darling’ seperti saya pernah sebut sebelum ini, adalah bahagian-bahagian dalam tulisan yang penulis rasa sayang untuk buang. Di tangan editor, ‘darling’ itu kadang-kadang harus dibuang untuk beberapa tujuan.

Kenapa ada bahagian dalam tulisan yang harus dipotong? Kerana keterbatasan ruang, kerana dengan memotongnya akan membantu tulisan cepat sampai maksud, untuk meringankan pembacaan dan supaya sesebuah tulisan lebih memfokus atau menjurus.

Apabila kita sudah lama berkecimpung dalam arena suntingan atau editing, biasanya kita akan mudah mengenal pasti bahagian yang perlu dipotong itu. Kadang-kadang ia hanya berupa satu ungkapan atau ayat. Kadang-kadang ia mungkin satu paragraf, malah ada kalanya ia berupa beberapa paragraf. Biar apa pun, hendak memotong ini ada syarat-syaratnya.

1. Niatnya mestilah kerana hendak membaiki atau memudahkan penyampaian. Dengan kata lain, demi maslahat ramai iaitu maslahat untuk para pembaca. Ia perlu dipotong supaya lebih cantik dan kemas penyampaiannya.

2. Kalau perlu, dan seperti saya sebut dalam entri sebelum ini, editor harus memaklumkannya kepada penulis. Terutama jika hendak membuat 'major operation'.

3. Pastikan ada asas yang kuat untuk memotong. Pengalaman saya, saya akan menimbang beberapa kali sebelum memotong. Saya baca balik bahagian tertentu tulisan itu dan membayangkan bagaimana selepas ‘darling’ itu dipotong. Selalunya saya baca dalam hati. Kalau 'terdengar' okey, barulah saya potong.

4. Mestilah selektif dalam memotong – selektif dengan ayat, fakta, kenyataan dan sebagainya. Jangan sebarangan memotong.

Apa yang perlu dipotong itu kadang-kadang berupa ‘warm up’ dalam intro. Kadang-kadang berupa kenyataan atau fakta yang tidak perlu. Misalnya, perkara yang sudah jelas (understood), perkara yang rumit hendak difahami, atau perkara yang sudah jelasnya difahami daripada gambar/foto (terutama bagi penulisan majalah).

Kadang-kadang pula ia berupa perkataan, ayat atau fakta yang berulang. Malah mungkin berupa sendi kata seperti ‘yang’, ‘telah’, ‘merupakan’, ‘adalah’ dan sebagainya yang boleh ditiadakan. Dalam kebanyakan keadaan misalnya, ‘telah’ tidak perlu ada kerana setelah dibuang ‘telah’, ayat akan menjadi lebih dinamik. Tetapi bukan dalam semua keadaan begitu.

Lambakan ‘point’ dalam satu ayat atau ada perkara yang tidak relevan dengan topik, juga mewajarkan ayat atau bahagian tertentu tulisan itu dipotong. Kita harus memotong sesuatu yang tidak berada di tempat yang betul. Ini sering berlaku apabila gaya penyampaian tidak menjurus atau tidak memfokus. Penulis kehilangan tumpuan, mana satu yang hendak ditekankan.

Satu perkara lagi yang mewajarkan kita memotong bahagian tertentu tulisan adalah adanya fakta yang diragui. Editor sebagai pembaca melihat ada fakta yang tidak dapat dipastikan kebenarannya. Prinsip yang dipegang di sini adalah, “If you are in doubt, leave out!” Jika editor tidak pasti, dan setelah disemak dengan penulis pun masih tidak dapat dipastikan, maka sebaik-baiknya bahagian itu dipotong saja.

No comments: